Love Between Fairy and Devil
ซับไทยเพลง《#诀爱》"ตัดรัก" |ศิลปิน: 詹雯婷 #ของรักของข้า #苍兰诀OST (คำร้องไทยใต้คลิป)
---------------------------------------------------------------------------------------------
????Thai Sub: @KoneARraiwar????
⚠️แปลเพื่อฝึกษาภาษาและความบันเทิงเท่านั้นและไม่อนุญาตให้นำผลงานที่แปลไปใช้ในเชิงพาณิชย์ หรือรีอัพซับ ✊???? หากมีส่วนที่แปลผิดประการใดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ????????????????
----------------------------------------------------------------------------------------------
Photo cr by: 用户6912114773 https://weibo.com/u/6912114773
----------------------------------------------------------------------------------------------
คำศัพท์ 诀别 = 永别/永远离别/指再无会期的离别;死别 ตายจากกัน จากกันชั่วนิรันดร์ พลัดพราก(จากกันโดยไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะได้กลับมาเจอกันอีก) /ลาก่อนตลอดไป
----------------------------------------------------------------------------------------------
????เนื้องร้อง+pinyin+คำร้องภาษาไทย????
诀爱 (《苍兰诀》ตัดรัก-(ของรักของข้า)
==
等天崩地裂的那一瞬间
( เติ่ง เทียน เปิง ตี้ เลี่ย เตอะ น่า อี ซุ่น เจียน )
děng tiān bēng dì liè de nà yī shun jiàn
待坍塌破碎了睁开双眼
( ไต้ ทาน ทา พั่ว ซุ่ย เลอะ เจิง คาย ซวง เหยียน )
dài tān tā pò suì le zhēng kāi shuāng yǎn
无处安放灵魂 只能降落
( อู๋ ชู่ อัน ฟ่าง หลิง หุน จื่อ เหนิง เจี้ยง ลั่ว )
wú chù ān fàng líng hún zhǐ néng jiàng luò
若灵魂相结在天地之间
( รั่ว หลิง หุน เซียง เจี๋ย จ้าย เทียน ตี้ จือ เจียน )
ruò líng hún xiāng jié zài tiān dì zhī jiān
看山盟海誓引一场惊觉
( ค่าน ซาน เหมิง ไห่ ซื่อ หยิ่น อี้ ฉ่าง จิง เจวี๋ย )
kàn shān méng hǎi shì yǐn yī chǎng jīng jué
没有你的世界 我无力承受
( เหมย โหย่ว หนี่ เตอะ ซื่อ เจี้ย หว่อ อู๋ ลี่ เฉิง โซ่ว )
méi yǒu nǐ de shì jiè wǒ wú lì chéng shòu
拔情诀爱的最后
( ป๋า ฉิง เจวี๋ย อ้ายเตอะ จุ้ย โฮ่ว )
bá qíng jué ài de zuì hòu
指尖缠绕的温柔
( จื่อ เจียน ฉาน หร่าว เตอะ เหวิน โหร่ว )
zhǐ jiān chán rào de wēn róu
化作一把锋利剑
( ฮว่า จั้ว อี้ ป่า เฟิง ลี่ เจี้ยน )
huà zuò yī bǎ fēng lì jiàn
刺向了我
( ซื่อ เซี่ยง เลอะ หว่อ )
cì xiàng le wǒ
诀爱
( เจวี๋ย อ้าย )
jué ài
模糊光阴距离
( หมอ หู กวง ยิน จวี๋ หลี )
mó hú guāng yīn jù lí
连时间都暂停
( เหลียน ฉือ เจียน โตว จ้าน ถิง )
lián shí jiān dōu zàn tíng
全都只是因为你
( เฉวียน โตว จื่อ ซื่อ ยิน เว่ย หนี่ )
quán dōu zhǐ shì yīn wèi nǐ
确定
( เชว่ ติ้ง )
què dìng
你是心中唯一
( หนี่ ซื่อ ซิน จง เหวย อี )
nǐ shì xīn zhōng wéi yī
说再见来不及
( ซัว จ้าย เจี้ยน ไหล ปู้ จี๋ )
shuō zài jiàn lái bu jí
开不了口的惋惜
( คาย ปู้ เหลี๋ยว โข่ว เตอะ ว่าน ซี๋ )
kāi bù liǎo kǒu de wàn xí
来不及
( ไหล ปู้ จี๋ )
lái bu jí
Woah
来不及
( ไหล ปู้ จี๋ )
lái bu jí
Woah
诀别的爱
( เจวี๋ย เปี๋ย เตอะ อ้าย )
jué bié de ài
ซับไทยเพลง《#诀爱》"ตัดรัก" |ศิลปิน: 詹雯婷 #ของรักของข้า #苍兰诀OST (คำร้องไทยใต้คลิป)
---------------------------------------------------------------------------------------------
????Thai Sub: @KoneARraiwar????
⚠️แปลเพื่อฝึกษาภาษาและความบันเทิงเท่านั้นและไม่อนุญาตให้นำผลงานที่แปลไปใช้ในเชิงพาณิชย์ หรือรีอัพซับ ✊???? หากมีส่วนที่แปลผิดประการใดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ????????????????
----------------------------------------------------------------------------------------------
Photo cr by: 用户6912114773 https://weibo.com/u/6912114773
----------------------------------------------------------------------------------------------
คำศัพท์ 诀别 = 永别/永远离别/指再无会期的离别;死别 ตายจากกัน จากกันชั่วนิรันดร์ พลัดพราก(จากกันโดยไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะได้กลับมาเจอกันอีก) /ลาก่อนตลอดไป
----------------------------------------------------------------------------------------------
????เนื้องร้อง+pinyin+คำร้องภาษาไทย????
诀爱 (《苍兰诀》ตัดรัก-(ของรักของข้า)
==
等天崩地裂的那一瞬间
( เติ่ง เทียน เปิง ตี้ เลี่ย เตอะ น่า อี ซุ่น เจียน )
děng tiān bēng dì liè de nà yī shun jiàn
待坍塌破碎了睁开双眼
( ไต้ ทาน ทา พั่ว ซุ่ย เลอะ เจิง คาย ซวง เหยียน )
dài tān tā pò suì le zhēng kāi shuāng yǎn
无处安放灵魂 只能降落
( อู๋ ชู่ อัน ฟ่าง หลิง หุน จื่อ เหนิง เจี้ยง ลั่ว )
wú chù ān fàng líng hún zhǐ néng jiàng luò
若灵魂相结在天地之间
( รั่ว หลิง หุน เซียง เจี๋ย จ้าย เทียน ตี้ จือ เจียน )
ruò líng hún xiāng jié zài tiān dì zhī jiān
看山盟海誓引一场惊觉
( ค่าน ซาน เหมิง ไห่ ซื่อ หยิ่น อี้ ฉ่าง จิง เจวี๋ย )
kàn shān méng hǎi shì yǐn yī chǎng jīng jué
没有你的世界 我无力承受
( เหมย โหย่ว หนี่ เตอะ ซื่อ เจี้ย หว่อ อู๋ ลี่ เฉิง โซ่ว )
méi yǒu nǐ de shì jiè wǒ wú lì chéng shòu
拔情诀爱的最后
( ป๋า ฉิง เจวี๋ย อ้ายเตอะ จุ้ย โฮ่ว )
bá qíng jué ài de zuì hòu
指尖缠绕的温柔
( จื่อ เจียน ฉาน หร่าว เตอะ เหวิน โหร่ว )
zhǐ jiān chán rào de wēn róu
化作一把锋利剑
( ฮว่า จั้ว อี้ ป่า เฟิง ลี่ เจี้ยน )
huà zuò yī bǎ fēng lì jiàn
刺向了我
( ซื่อ เซี่ยง เลอะ หว่อ )
cì xiàng le wǒ
诀爱
( เจวี๋ย อ้าย )
jué ài
模糊光阴距离
( หมอ หู กวง ยิน จวี๋ หลี )
mó hú guāng yīn jù lí
连时间都暂停
( เหลียน ฉือ เจียน โตว จ้าน ถิง )
lián shí jiān dōu zàn tíng
全都只是因为你
( เฉวียน โตว จื่อ ซื่อ ยิน เว่ย หนี่ )
quán dōu zhǐ shì yīn wèi nǐ
确定
( เชว่ ติ้ง )
què dìng
你是心中唯一
( หนี่ ซื่อ ซิน จง เหวย อี )
nǐ shì xīn zhōng wéi yī
说再见来不及
( ซัว จ้าย เจี้ยน ไหล ปู้ จี๋ )
shuō zài jiàn lái bu jí
开不了口的惋惜
( คาย ปู้ เหลี๋ยว โข่ว เตอะ ว่าน ซี๋ )
kāi bù liǎo kǒu de wàn xí
来不及
( ไหล ปู้ จี๋ )
lái bu jí
Woah
来不及
( ไหล ปู้ จี๋ )
lái bu jí
Woah
诀别的爱
( เจวี๋ย เปี๋ย เตอะ อ้าย )
jué bié de ài
เข้ามาเป็นคนแรกสำหรับการแสดงความเห็นวิดีโอนี้